/ 1968

MATSUO BASHO: THE NARROW ROAD TO THE DEEP NORTH

The Serbian edition of The Narrow Road to Deep North (Uske staze ka Dalekom severu) by Matsuo Basho has a specific feature – the illustrations by Yosa Buson, the greatest haiku poet in the history of this poetry next to Matsuo Basho. He used to be a popular painter. As a great admirer of Basho’s work, he has made a dozen versions of illustrations for his Narrow Road, out of which one screen wall and two scralls remained. This book shows all fourteen pictures and one drawing (Stone Pillar Cubo) from the scrall dating back to 1779. Such a concept of Basho travels is novel even to Japan. The Narrow Road to the Deep North is said to be the most read piece of classical Japanese literature. For many Japanese it is a cult book. What is it about this Basho work written in the 17th century that attracts so the Japanese people living in the 21st century? Is it the free spirit of an eternal traveller liberated from everyday constraints? Or is it the author’s sincere, almost naive, relation to history which is sometimes welcome in the uncertain world we live in? Or, maybe, his infinite philantropy that radiates from every page of the book? In all probability it is a bit of everything.

/ 1968

LANGUAGE AND IDEOLOGY

This paper deals with the connections established between language and ideology. Ideology forms (produces) signifying structures by which it defines domains of a subject’s actions. The subject takes on the role of an ideology signifier, interpellating itself into the given ideological order. Also, ideology forms structures of a subject’s understanding by having previously interpellated them with the signifying praxis. In this manner, ideology establishes forms through which it conceives and explains the understanding of reality. Reality is then explained by adequate recognizable schemes which are defined by cultural tradition. Furthermore we will notice that every ideological center of power (e.g. regarding social groups which strive to achieve certain goals) forms a specific discourse to assert belonging to a certain sphere of interest. Each interest group speaks in a certain way. The paper ends with an analisys of the problem of symbolic domination as a cultural (signifying) hegemony which one group exerts over another.

/ 1968

GLOBALIZATION, IDENTITY, COMMODITY: THE CASE OF STINKY ONION (TAMARA JECIĆ) AND THE PENULTIMATE JOURNEY (GORDANA ĆIRJANIĆ)

This paper discusses the issue of identity formation focusing on the transformative potential of hybridity, in two contemporary Serbian novels: Gordana Ćirjanić’s The Penultimate Journey (Pretposlednje putovanje, 2001) and Tamara Jecić’s Stinky Onion (Stinky Onion, 2009). The novels relate the stories of displacement of two Serbian migrants at the end of the 20th century. In their difficult endeavor to localize themselves in an increasingly globalized world, the protagonists negotiate their identities through computer-mediated communication and consumerist societies. Their identity formation is analyzed through a hybridity paradigm, which, as proposed by the postcolonial theoretician Homi Bhabha, has the potential to challenge the dominant mechanisms of the construction of meaning allowing for the emergence of new meanings and identities.

/ 1968

OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER THAN THEY APPEAR: ON THE NATURE OF FICTIONAL RETURNS TO THE NINETEENTH CENTURY

The aim of this paper is to explore the recent boom of neo-Victorian narratives in today’s literary and mass culture production and to analyse the nature of these fictional returns to the nineteenth century. The paper comments on the global nature of the trend, which seems to transcend the British context and resonate within the wider postmodern cultural framework. The approaches taken by neo-Victorian texts have been very diverse, as have critical reactions to them, ranging from revisionary narratives seeking to unearth marginal voices previously absent from the Victorian text to playful reinventions of well-known figures or tropes highlighting their own artificiality. What most of them share is the desire to revisit and reassess the predominant notions of the Victorian held today and to investigate the potential investment of contemporary cultural discourse in the continuation or discontinuation of such representations.

/ 1968

UNIVERSITY IN LITERATURE: UNIVERSITY NOVEL IN ANGLO-AMERICAN AND NORWEGIAN LITERATURE

In Western literature University has long been imagined as a metaphorical “ivory tower“ whose inhabitants had very little to do with the “common man”. However, the insular character of the academe did all but inhibit the development of a very vivid imagery concerning scientists, university professors and students. The stereotypical portraits of scholars as buffoons or occult magicians formed in early narratives like Plato’s dialogues and medieval legends, have survived to this day in global popular culture. In the nineteenth century, the literatures of Norway, Great Britain and North America saw the birth of a new genre: the university novel which was primarily concerned with depicting certain segments of the academe. The new rather romanticized or optimistic representations which have emerged in these novels can be interpreted in relation to the gradual popularization of university education in the respective countries. In the Anglo-American context, a real breakthrough occurred in the 1950s and 1960s, with the publication of several classics of the genre. In Norway, the university novel did not expand until the 1990s, coinciding with a renewed interest in the genre in the English-speaking world. The world of academia evoked in these often satirical works is quite different from the world of the nineteenthcentury novels, as they explore ideological debates of the time, question the postulates of the academia, and for the first time present the university man as the “common man”. 

/ 1968

WRITING ON THE BORDER: TRIESTE AS A SMALL AREA OF GREAT DIFFERENCES

Multilingualism has been an important element in the history of Trieste, a prosperous seaport with a lively cultural scene, situated at the crossroads of Germanic, Latin and Slavic cultures. The mash of various influences on this small area of great cultural differences is pictured in the novels by probably the best Istrian author Fulvio Tomizza (an Italian who was born near Umago and moved thirty kilometers up north to spend the greatest part of his life in Trieste), and his younger contemporary Marko Sosič, a writer and theatre director, who is one of the most notable representatives of the Slovene community in Italy. They both write their novels against the backdrop of ethnic and linguistic otherness, extensively exploring both the multilingual situation of their environment and the individual histories of characters displaced and uprooted for various reasons. Sosič uses different linguistic varieties in his novel Ballerina,ballerina, with the intention of depicting a specific multilingual situation of the Slovene community in Italy. 

/ 1968

MEDIA GLOBALIZATION

Starting from intertwining relations of the two media – photography and literature – this article is an attempt at describing how ubiquitous processes of media globalization actually reflect on some esthtetic facts. The thesis is supported by analysis of three narratives from recent Croatian literature: O biografiji (1987) by Irena Vrkljan, Krhotine (1991) by Željka Čorak and Muzej bezuvjetne predaje (1997) by Dubravka Ugrešić. 

/ 1968

INSTEAD OF AN INTRODUCTION

/ 1968

ROMAS IN SERBIA

/ 1968

PEOPLE WITHOUT ROOF