PROCESI TRANSKULTURALIZACIJE NA PRIMERU MELODIJE TWINKLE, TWINKLE LITTLE STAR

Koncept transkulturalnosti podrazumeva značajnu ideološku poziciju u okviru postmodernih Studija kulture, a aktuelizuje se u kontekstu ideje multikulturalnog društva na kojoj se temelji i ideologija kulturne politike integrisanja u evropski multinacionalni prostor, čemu teži i naša zajednica. Živi procesi transkulturalizacije inteziviraju se istovremeno sa ekspanzivnim razvojem modernih komunikacionih tehnologija i sveopštom tendencijom globalizacije. S nemogućnošću regresije na monokulturalne koncepte nameće se kao neizbežnost, te samim tim i neophodnost, potreba za sagledavanjem upravo pozitivnih strana procesa transkulturalizacije kao i zahtev za njihovim implementiranjem u svakodnevne interkulturalne odnose i pojave. Cilj ovog rada jeste da ukaže na kompleksnost i slojevitost procesa transkulturalizacije, kao i da razmotri mogućnost njihove primene u postupku prevazilaženja društvenih tenzija uslovljenih nerazumevanjem kulturoloških razlika, ali i sličnosti. Ove procese moguće je razumeti na jednostavnom primeru globalnog transkulturalnog fenomena, melodije poznate pod nazivom Twinkle, Twinkle Little Star.

DŽEJMS ENSOR: UMETNIK MEĐU MASKAMA

U ovom tekstu razmatraću stvaralaštvo Džejmsa Ensora ukazujući na značaj motiva maske i postupka maskiranja u njegovim autoportretima. Kao jedan od najuticajnijih belgijskih umetnika druge polovine devetnaestog veka, Ensor je priznanje za sopstveni rad doživeo relativno kasno, nakon što je realizovao najznačajniji segment svog obimnog opusa, ušavši u petu deceniju života. Zbog satiričnog pogleda na kulturnu situaciju u Belgiji, slikar je često bio ignorisan i kritikovan, što je u vreme njegove najveće produktivnosti (deveta decenija devetnaestog veka) dovodilo do umetnikovog potpunog povlačenja u samoću stvaralaštva. Razapet između javnog odbacivanja i zakasnele slave, Ensor je sebi dodeljivao različite uloge: od samouverenog slikara u mladosti, preko mučenika i žrtve, autsajdera progonjenog demonima, do vizionara opkoljenog maskama, stvarajući jedinstven korpus autoportreta u kome se prepliću elementi fantastike, groteske i teatra, a u kojima maskiranje postaje ključni postupak kojim se preispituje identitet i uspostavlja ironijska distanca prema svetu u kome se živi.

NASTAVA LIKOVNE KULTURE I ULOGA NASTAVNIKA IZ PERSPEKTIVE UČENIKA

U radu smo bili usmereni na proučavanje načina na koje učenici osnovnih škola doživljavaju nastavu likovne kulture i rad nastavnika. Zanimalo nas je kako učenici procenjuju težinu i zanimljivost predmeta Likovna kultura, koliko su zadovoljni radom nastavnika i koliko je rad nastavnika doprineo da im predmet bude lakši i zanimljiviji za učenje. Za potrebe istraživanja konstruisan je upitnik koji je sadržao pitanja zatvorenog i otvorenog tipa. Nalazi istraživanja pokazuju da najveći broj učenika procenjuje nastavni predmet Likovna kultura kao osrednje zanimljiv i veoma lak, ali i da učenici smatraju da nastavnik u značajnoj meri doprinosi zanimljivosti i nivou težine samog predmeta. Na zanimljivost i nivo težine predmeta u najvećoj meri utiču: način obrade gradiva, način rada nastavnika i raznovrsnost zadataka koji se postavljaju učenicima. Dobijeni rezultati sugerišu da su profesionalne kompetencije nastavnika ključni faktor uspešne realizacije nastave.

UNAPREĐIVANJE KULTURE JEZIČKOG IZRAŽAVANJA UČENIKA U ŠKOLSKOM I VANŠKOLSKOM KONTEKSTU

Kultura jezičkog izražavanja kao veština komunikacije, a samim tim i deo opšte kulture podložna je uticaju razvojnih i sredinskih faktora. Autori u radu u cilju utvrđivanja uticaja škole i vanškolskih faktora na kulturu jezičkog izražavanja učenika mlađeg školskog uzrasta ispituju mišljenja učitelja (N=273) o sledećem: (a) koji faktori u najvećoj meri doprinose unapređivanju kulture jezičkog izražavanja učenika; (b) koji faktori u najvećoj meri otežavaju unapređivanje kulture jezičkog izražavanja učenika. Prema rezultatima istraživanja, škola najviše doprinosi unapređivanju kulture jezičkog izražavanja učenika, a sredstva masovne komunikacije u najvećoj meri negativno utiču na razvijanje jezičkih kompetencija učenika mlađeg školskog uzrasta. Ovakvi nalazi aktualizuju pitanje medijske pismenosti ili medijskog vaspitanja, u okviru koga bi roditelji i učitelji, odnosno škola bili glavni medijski socijalizatori u oblasti kulture jezičkog izražavanja.

KULTURA ISHRANE KAO OSNOVA FRAZEOLOŠKOG IZRAŽAVANJA SRPSKOG, FRANCUSKOG I ITALIJANSKOG NARODA

Kultura ishrane ne obuhvata samo načine spremanja jela i prehrambene navike jednog naroda, nego odražava kulturološke vrednosti čoveka i oblikuje civilizacijske i istorijske tokove. Budući da su jezik i kultura u neprekidnoj interakciji, te da su frazemi jezičke jedinice kojima se izražavaju različiti kulturni sadržaji i rekonstruiše slika duha i kulture jednog naroda, očekivano je da hrana, koja predstavlja neizostavan element čovekove vanjezičke stvarnosti, služi i kao izvor za frazeološko izražavanje. Predmet ovog rada su frazemi srpskog, francuskog i italijanskog jezika koji sadrže kulinarsku komponentu (npr. srp. kaša; fr. brioche; it. maccheroni). Cilj istraživanja je da ustanovimo vezu između jezika i kulture, odnosno da utvrdimo na koji način nacionalna kultura utiče na formiranje pozadinske slike odabranih frazema tri jezika.

GEOGRAFIJA I UMETNOST

Cilj rada je analiza fenomena geografije u delu Saše Brajović. Dva osnovna postavljena pitanja jesu da li u studijama beogradske istoričarke umetnosti posvećenim kultu Bogorodice Marije u Boki Kotorskoj, prevashodno u monografijama „Gospa od Škrpjela” (2000) i „U Bogorodičinom vrtu” (2006), postoje elementi koji ukazuju na prisustvo geografije umetnosti (širenje i putanje umetničkih formi u prostoru, odnos umetničkih centara i njihove periferije, pravci kretanja umetnika, opis umetničke topografije, dostupnost i priroda materijala potrebnih za umetničku obradu) i kakva je logika geografskog diskursa unutar navedenog istoriografskog poduhvata u odnosu na do sada dve glavne utvrđene teorije (geografski determinizam i geografski posibilizam).

KA RAZUMEVANJU NACIONALNE PRIPADNOSTI, SRPSKIH FILOZOFA I SRPSKE FILOZOFIJE

U ovoj raspravi se razmatraju različiti aspekti višedimenzionalnog fenomena nacionalne pripadnosti, te priključujući se na to određuju pojmovi „srpskih filozofa” i „srpske filozofije”. Pri tom se zastupa teza, da se razumevanje i određivanje nacionalne sapripadnosti najprimerenije da locirati u zonu preseka između bazičnog etničkog identiteta roda sa jedne, i na njemu se dalje konstituišućeg kulturno-istorijskog identiteta sa druge i eksplikovati preko prožimanja jednoga i drugoga. Nacionalna sapripadnost uključuje zapravo tri dimenzije: genetsko-rodovsku, personalno-decizionističku i kulturno-istorijsku. Kao srpska filozofija u izvornom smislu određuju se onda prvenstveno one koncepcije, koje stvaraju i zastupaju autori, personalni nosioci srpskog nacionalnog identiteta.

MRAZ I PEPEO U POSTJUGOSLAVENSKO VRIJEME

Klasifikacija i određivanje djela koja bi se mogla svrstati u postjugoslavensku književnost podrazumijevala bi detaljnu sistematizaciju široke, tematski obimne i izuzetno zanimljive književne građe svih naroda koji su nekada pripadali jugoslavenskom književnom i kulturnom području. Iako književnost prevazilazi granice i omogućava povezivanje sa različitim vremenskim i kulturnim dimenzijama, naše, postjugoslavenske književnosti bliske su i u djelima univerzalne vrijednosti nadilaze sve stvarne i izmišljene barijere. Urušavanje jugoslavenskog društva i sistema na kojima ono počiva u romanu „Mraz i pepeo“ Jasne Šamić prikazano je iz različitih perspektiva, čime se otvaraju višestruke mogućnosti tumačenja i analize. Rušenje jednog sistema vrijednosti i uspostavljanje drugog nikad ne obuhvata samo pojedince, nego se uvijek, neminovno, odražava na sve učesnike unutar društva. Posebno osjetljivu poziciju u takvom vremenu zauzimaju žene, subjekti koji se unutar patrijarhalnih sistema skoro uvijek označavaju kao marginalni, slabiji i podložni potčinjavanju. Različite strategije potčinjavanja i ovladavanja drugim realizuju se po sistemu dihotomijskog uspostavljanja hjerarhija koje podrazumijevaju osvajanje ne samo tijela žene, nego i potčinavanje duha i stvaranja osjećaja krivnje. U vremenu obilježenom nasiljem i različitim psihološkim i tjelesnim traumama roman Jasne Šamić ostao je neistražen iako su pitanja koja otvara još uvijek svježa i aktualna.

POSTJUGOSLAVENSKA KNJIŽEVNOST, AUTORICE U FOKUSU

U radu će se govoriti o pojmu postjugoslavenske književnosti, problemima na književnoj sceni ali i pozitivnim primjerima na istoj. Radom će se istaći dvostruko marginalizirana pozicija autorica, a posebna pažnja će se posvetiti romanima Ravnoteža Svetlane Slapšak i Satovi u majčinoj sobi Tanje Stupar Trifunović. Nastojat će se ukazati da oba romana čine značajan doprinos postjužnoslavenskoj sceni, te da svojim temama, stilom, i formom pripadaju daleko opsežnijem tržištu od onog koje čine zemlje bivše Jugoslavije.

IZMEĐU FIKCIJE I SVJEDOČANSTVA: KIŠ, ALBAHARI, DRNDIĆ

Rad istražuje književni tretman povijesnih dokumenata o istrebljenju Židova u Drugom svjetskom ratu na primjerima tekstova Danila Kiša, Davida Albaharija i Daše Drndić. Nacrt postjugoslavenskog književnog polja postavlja se kao osnovni interpretacijski okvir, a strategije literarizacije povijesne građe povezuju s teorijskim problemom statusa autora razvijenim kod Mišela Fukoa (Michel Focuault) i Đorđa Agambena (Giorgio Agamben). Koncept autora kao instance koja dovršava tuđe svjedočenje transponira se na razinu književnog lika, kako bi se pokazali mogući odgovori na temeljno Agambenovo pitanje: što znači biti subjekt desubjektivacije, kako subjekt može izvještavati o vlastitu slomu?